German 3
Lectures: 0
Seminars: 0
Tutorials: 60
ECTS credit: 5
Lecturer(s): doc. dr. Podgoršek Saša
• Leseverstehen und sinngemäßes Übersetzen von Fachtexten aus dem Deutschen ins Slowenische.
• Frequente sprachliche Strukturen der deutschen Fachtexte, mit Schwerpunkt auf rezeptiver Grammatik: Nominalstil, Komposita, Nebensätze, Konnektoren, Passiv und Ersatzformen, Linksattribut, Partizipien, Imperativ, usw.
• Funktionale Wörter, Wortbildung, Strategien zum Lernen von Vokabeln.
• Wörterbucharbeit, Verwendung von Enzyklopädien, online-Sprachservice und maschineller Übersetzung, Terminologieextraktionsverfahren.
• Ausgewählte Aspekte der Landeskunde deutschsprachiger Länder.
• Behandelte Themen orientieren sich an der jeweiligen Zielgruppe.
Obvezna/Obligatory:
Interno gradivo ter izbrana strokovna besedila.
Priporočljiva/Recommendable:
Eno in dvojezični slovarji v knjižni, e- ali spletni obliki, npr.:
Debenjak, Doris, Primož in Božidar. 2010. Veliki slovensko-nemški slovar. Ljubljana: DZS. COBISS.SI-ID - 248247552
Debenjak, Doris, Primož in Božidar. 2008. Veliki nemško-slovenski slovar. Ljubljana: DZS. COBISS.SI-ID – 240192256
Spletni slovar Pons: https://sl.pons.com.
Drugi dvo- in enojezični slovarji, tudi Duden.de