Alla ricerca dell'uniformità terminologica nella traduzione in italiano delle denominazioni degli organi costituzionali sloveni / Iskanje terminološke enotnosti pri prevajanju poimenovanj slovenskih ustavnih organov v italijanščino

Alla ricerca dell'uniformità terminologica nella traduzione in italiano delle denominazioni degli organi costituzionali sloveni / Iskanje terminološke enotnosti pri prevajanju poimenovanj slovenskih ustavnih organov v italijanščino

Avtor: Sandro Paolucci
Avtor v monografiji, ki je rezultat desetletnega raziskovanja, preuči prevajanje poimenovanj slovenskih državnih organov, predvsem pa prevajanje poimenovanj državnih organov Ustave Republike Slovenije v italijanski jezik. Izpostavi predvsem problem pomanjkanja doslednosti in terminološke enotnosti, zlasti pri prevajanju poimenovanj v regulativnih pravnih besedilih, ki so še posebej pomembna. Zato predlaga nekaj izboljšav, ki bi prinesle večjo skladnost in terminološko enotnost, na ta način pa omogočile večjo jasnost prevedenih besedil in posledično tudi boljšo pravno zaščito.

Leto izida: 2021

Št. strani: 232

Tip vezave: Mehka vezava

ISBN: 9789610604266

Zbirka: Prevodoslovje in uporabno jezikoslovje

Redna cena: 20,00 EUR
Nazadnje ogledano
Podobne publikacije
700

publikacij

300

avtorjev in avtoric

Dogodki

19. 11. 2024
Oddelek za arheologijo, Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

ALUO: Vabilo k sodelovanju

18. 09. 2024
Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Dan dobrodošlice za mednarodne študentke in študente

08. 07. 2024
Oddelek za arheologijo

Erasmusova poletna šola: Heritologija

05. 07. 2024
Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Razstava: Kdo se boji zajčka? – Slikopisi o gozdnih živalih

02. 07. - 01. 08. 2024
Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Razstava: THE RIP umetnice Ane Malnar